地拉那

亡军的将领

发布时间:2017/12/5 12:01:17   点击数:
他意识不到的是自己也早已成为一具行尸走肉伊斯梅尔·卡达莱阿尔巴尼亚当代作家诗人年出生于阿尔巴尼亚南部山城吉诺卡斯特二战结束后前往地拉那大学历史与哲学系读书年获得教师任职资格随后又赴莫斯科留学在前苏联的高尔基文学院进行深造这一时期掌握了俄语和法语年结束学业回国在报刊当编辑并且开始创作诗歌年发表长诗《群山为何而沉思默想》年和年分别发表长诗《山鹰高高飞翔》和《六十年代》获得共和国一等奖年发表了首部小说《亡军的将领》一举成名年10月移居巴黎开始用法语写作年获得耶路撒冷奖今夜,推荐你读《亡军的将领》——片段欣赏——

镐头发出震耳欲聋的响声。神父画着十字,将军以军礼回敬,公用局的老工人高高地抡起镐头,反复朝地上刨下去。

也就是说,寻找士兵遗骨的工程开始了。将军心神惶遽,两眼望着在他们脚下叽里咕噜滚动着的第一批湿漉漉的土块。这是他们挖掘的第一座坟,大家像冻僵了的冰人似的团团围在那里。他在自己的本子里写道:阿尔巴尼亚专家是一位黄头发、瘦脸盘的俊小伙。公用局的两位工人吸着香烟,第三位工人叼着烟斗,而最年轻的那一位,倚着镐把,以一种若有所思的眼神观望着。他们需要学习挖掘遗骨应遵循的程序,所以都站着观看第一座墓的挖掘过程。

将军的眼睛直愣愣地盯着工人脚下逐渐增高的一堆土块。黑黢黢、软乎乎的土块散发着雾气。

瞧,就是它,异国的土地,他自言自语地说道。这土地跟任何土地都一样,那黑黑的泥巴与任何地方的泥巴也相似;土壤中那些小石头,那草根,还有那雾气,也都毫无二致。然而,尽管如此,它们毕竟是异国的。

在他们身旁的公路上,不时地响起飞驰的汽车的鸣叫声。一般说来,士兵的墓都修在公路旁。他们挖掘的墓也是这样。在离公路稍远一点的地方,牛群正在吃草,它们那零星的哞哞叫声在沟谷里安然地回响。

将军稍微受到一点震动。一堆土块在逐渐加高,一刻钟以后,挖掘工的膝盖就给挡上了。其中一个挖掘工用锹清除堆积起来的黏泥巴,休息了几分钟,然后又跳进坑里。

一群野鹅在天空高高地飞翔着。

一个孤单单的农夫拉着缰绳牵着马,正从公路上走过。

责编:董美琦

审核:董爱丽

赞赏

长按







































北京治疗白癜风什么时候
北京治疗白癜风的中医院


转载请注明:http://www.dengwendidi.com/dlnms/14176.html

------分隔线----------------------------

热点文章

  • 没有热点文章

推荐文章

  • 没有推荐文章